Spal jsem dobře, jen ve čtyři hodiny někde vedle neodbytně zvonil budík. V pět mě vzbudil Zdeněk. Jdu k řece, která zde supluje koupelnu a její travnaté břehy i WC. Vracím se do ruchem kypícího tábora. Plynové vařiče ve všech stanech syčí naplno. Nastal všeobecný shon, autobusy se pomalu připravují k odjezdu. Zával byl odstraněn kolem půlnoci, vojáci to tedy zvládli.
Činím překvapivý objev. Před každým podnikem stojí nádoby s kohoutky. Voda v nich je ohřátá! Nádoby jsou určeny především na mytí rukou. Snídáme vaječnou omeletu, vloženou mezi dvě čapátí, rajčatovou polévku a několik čajů. Platím za nás tři za večeři a snídani, ubytování a včerejší láhev rumu (ten stojí 150 Rps) – dohromady 510 Rps.
Přes nejvyšší sedlo na cestě do Lehu
Před sedmou hodinou přijíždí náš džíp. Beru si z něj jen sterilizovanou vodu a sedám na kolo. Dnes překročíme nejvyšší sedlo silnice Manali – Leh. Průsmyk Taglang La je podle jedné mapy 5 260, dle jiné dokonce 5 328 metrů vysoko.
Ještě pasová kontrola a mohu se zakousnout do stoupání po pravém svahu nad řekou. Není to tak zlé. Po zdolání několika serpentin, z nichž je z ptačí perspektivy vidět Pang včetně vojenského ležení jako na dlani, stoupám asi o 300 metrů výše. Zde začíná oblast zvaná Moray Plain. Občasný vodní tok z hrany údolí kupodivu nesměřuje do řeky k Pangu, ale na opačnou stranu.
Rychle se propracovávám do čela. Ujíždím docela svižně. Míjím bezodtočné, téměř vyschlé mělké jezero. Údolí lemují nevysoké kopce, postrádající jakoukoliv dramatičnost. Silnice se vine zdánlivou rovinou se sporou vegetací. Řídce tu rostou trsy tuhé, ostré trávy a trnité, nízké keříky. Usazené bahno prozrazuje místa, kde po jarním tání vznikají dočasná jezírka.
Doleva odbočuje stopa, přijíždí po ní z rozlehlého bočního údolí náklaďák. Podle mapy by to měla být cesta, směřující přes nomádské tábořiště Narbu k sedlu Narbung La (4 900 m). Honácká stezka pak pokračuje přes Spangmur do údolí řeky Zara Chu. Byl by to zajímavý námět pro horská kola, ale asi by bylo nutné je přes Narbung La přepravit vlastních či koňských hřbetech.
Mí jediní společníci
Poblíž pohřebiště Skyangchu Thomba potkávám dvojici Khampů na koních. Ženou plání nedaleko od silnice několik chlupatých černých dobytčat. Na dálku z jezdců vyzařuje hrdost, pramenící ze svobodného života ve zdejší drsné a nekonečné krajině. Ta zvířata by mohli být kříženci hovězího dobytka s jaky. Zde je nazývají dzo (býk) a dzomo (kráva).
Jednou nad námi zakroužil orel, někdy se ukáže hnědavý ptáček, snad nějaký druh horské pěnkavy. Nejčastěji na sebe upozorňují těžkotonážní vážky, vydávající za letu pronikavé skřehotání, naprosto cizí našemu uchu. Snad jen veverky na Aljašce dokážou vyloudit podobné zvuky. Dokonalé krycí zbarvení a jejich rychlý let mi brání v detailnějším pozorování tohoto zajímavého hmyzu. Zprvu jsem je považoval za drobné ptáky.
Posléze se údolí mírně zužuje. Přibývá řídké trávy, na několika místech vidím zřetelné stopy po nomádských tábořištích. Na čtyřicátém kilometru od Pangu odbočuje pista k jezeru Tso Kar. Je neoznačená a není to klasická cesta, pouze několik porůznu vyjetých automobilových stop. Jen ztěží se bráním nutkání vydat se po nich do neznáma.
Údolím řeky Zary
Údolí se opět rozlilo do šířky. Přijíždím k místu, odkud občas stékají vody z Moray Plain do řeky Zara, pramenící pod Taglang La. Vpravo, pod úbočím kopce, jsou ruiny kamenné vesnice. V literatuře ji obvykle jmenují Dibring village. Dnes je stejnojmenný nomádský tábor postavenvýše v údolí řeky Zara Chu.
Údolí Zary směřuje k jihozápadu. Tady se odděluje pista, vedoucí po pravém břehu do nomádského tábořiště Zara a dál ke Spangmuru. Silnice se nyní stáčí k severoseverozápadu a zahajuje po levém úbočí výstup do dvacet kilometrů vzdáleného sedla Taglang La. Stráně spásají početná stáda ovcí.
Spolu se Zdeňkem sedíme nad silnicí, odpočíváme a kocháme se pohledem do údolí a na ovečky. Je 11:15 hodin. Píšu deník. V těchto výškách člověk méně vnímá a později si hůře vybavuje detaily. Trasa je zřetelná odtud až do průsmyku. Nedaleko nad námi je malé tábořiště pastevců. Vedle skupinky stanů tam stojí i otřískané terénní auto. Pomalu se zvednu a pojedu dál.
Zpočátku se mi s větrem v zádech nejede špatně. Ale s rostoucí vzdáleností a hlavně výškou už to tak slavné není. Proto vítám, když pod záminkou fotografování zastavuji nad velkým nomádským letním táborem o několika desítkách stanů na břehu Zary. Podle mapy je to Dibring. Docela se divím, jak v této krajině tolik pastevců dokáže uživit svá stáda. S přibývající výškou se zeleň znatelně vytrácí.
Počasí je proměnlivé, ale převažuje slunečno. Silnice důsledně kopíruje úbočí, nepomáhá si serpentinami. Několikrát zabíhá hluboko do bočních údolí, aniž by měnila sklon. Za polovinou stoupání přibývá vody. Objevuje se několik malých potůčků, které se ale vždy po několika desítkách metrů ztrácejí v kamení.
Na silnici pod vojenským dozorem pracují četné skupinky nuzných dělníků, patrně trestanců. Někteří žebrají o cigarety, sušenky a čokoládu. Bohužel nemohu sloužit, sušenky jsem snědl, čokoládu nevozím a nekouřím již sedmnáct let. Nicméně mi tento způsob kontaktu s obyvatelstvem není příjemný. Dostihuje a posléze mě předjíždí Petr.
Nejširší nabídku průvodců a map Indie (turistických, cyklistických, horolezeckých a jiných) najdete v prodejně v pražském Klubu cestovatelů nebo v eshopu KnihyNaHory.cz
V sedle Taglang La
Vrchol je už na dohled. Potkávám vojenskou kolonu. Třetí nákladní auto z řady produkuje oblaka hustého černého dýmu. Těsně přede mnou z jeho výfuku vyšlehl asi metr dlouhý plamen, který mi jen taktak neožehl pravou nohu. Poslední čtyři kilometry jsou nekonečné. Silnice je hodně špatná, stoupání nepolevuje. V závěru vede cesta pod strmou skálou. Naštěstí moji mysl více než boj s výškou zaměstnává úžasný rozhled.
Často zastavuji. Abych při nabírání sil a dechu jen tak nestál, popocházím. Pomáhá to. Nikdo z našich se nepřibližuje, zřejmě nejsem se svými potížemi osamocen.
Konečně nahoře! V sedle Taglang La se bohužel jako vždy na strategických místech dělí o vládu vojáci se správou silnice. Dominují tu navršené barely s asfaltem a naftou. Naproti je udržovaný buddhistický chrámek, modlitební praporky a několik cedulí, oznamujících, že se nalézám na druhém nejvyšším silničním sedle na světě. Toto tvrzení beru s rezervou. Nicméně ty řidiče, kteří po zdolání průsmyku jdou do svatyně poděkovat, plně chápu.
Rozhlížím se. Okolní hory nad sedlem pokrývají rozlehlá sněhová pole. Na jihu probleskuje tajemná hladina slaného jezera Tso Kar. Magicky mě přitahuje a dlouho nemohu odtrhnout zrak. Přejíždím na severní stranu. Tam se otvírá výhled k Ladakhu. Obzor uzavírá impozantní Ladakhský himalájský hřeben nad údolím Indu. Na okamžik si připadám jako praotec Čech na Řípu.
Konečně zase zelené stromy!
Počasí se mění a ve studeném větru poletují ledové krupky. Přijíždějí Roman, Zdeněk a Tomáš. I když mám na sobě zimní oblečení, klepu kosu. Nečekám tedy a zahajuji sjezd do osmadvacet kilometrů vzdálené první ladakhské vsi Rumtse. Hrozná silnice-nesilnice zpočátku vůbec nechce klesat. Zebou mě ruce, beru si prstové rukavice, ale moc to nepomáhá. Měl jsem si vzít vyloženě zimní.
Cesta se svíjí v nekonečných vracečkách po strmém svahu nad potokem, který teče snad o tisíc metrů níže. Sjezd je pomalý a navíc mě zdržuje přede mnou jedoucí, nesnesitelně kouřící nákladní auto. Dvakrát zastavuji a nechávám mu náskok. Není to nic platné, zanedlouho je zase dojíždím. Teprve na třetí pokus předjíždím. Podle Petra se dá jet zkratkou, která padá přímo dolů k potoku. Jasně ji vidím, ale volím silnici. Upřímně řečeno, i s ohledem na technický stav kola nehodlám jít do rizika, chci tady najet ve zdraví ještě hodně kilometrů.
Celý pokroucený zdolávám úsek připomínající cestu kamenolomem. Konečně jsem dole u potoka. Vítá mě sytě zelený trávník, na němž se pasou ovečky. Příjemná změna po posledních dnech, kdy jsem neviděl jediný strom! Nad vodou stojí pastevecká chatrč. Podle mapy to bude osada Tsao Nema.
Vítejte v Ladakhu
Po nyní již dobré silnici sjíždím posledních sedm kilometrů do Rumtse. Kolem vody jsou nevelké, ale šťavnaté pastviny. Na nich se popásá drobný černý skot. První ladakhská ves mě vítá velikánským vojenským táborem. Následuje areál, založený v rámci státního projektu na zvelebení himalájské oblasti. Velikou ceduli s nápisem „Vítejte v Ladakhu“ nelze přehlédnout. Ale oko i srdce nejvíce těší políčka se strništi po sklizeném ječmeni, protkaná sítí zavlažovacích kanálků. Ty jsou převážně rozmístěny vpravo, mezi silnicí a hranou pobřežní lavice. Hluboko pod ní se zařízlo řečiště zde už řeky, pro kterou nemohu nikde najít název. Jen v jednom článku se hovoří o Kyammar Lungpa Valley.
Přijíždím ke skupince kamenných domků, mezi nimiž jsou postaveny stany. Tady bychom měli přenocovat. S úlevou slézám z kola. Sledován deseti páry očí si vybírám jednu ze tří dhab a protože hrozí déšť, jdu dovnitř. V kruhovém, poněkud potrhaném stanu jsou u stěny nalevo od vchodu v půlkruhu připravené lavice, pokryté těžkými tkaninami. Dá se na nich i spát. K nim jsou přistaveny tři nízké obdélníkové stolky.
Dále po směru hodinových ručiček stojí několik skříněk s policemi. Obsahují sušenky, mouku, olej, bonbony, zápalky, baterie, prostě základní tovar. Jedna ze skříněk skrývá velkou dózu s krystalovým cukrem. Tato hospoda je totiž zároveň i koloniálem. Na horní polici je stojánek se slunečním kolektorem na výrobu elektrické energie. Akumulátor hromadí energii, potřebnou pro večerní osvětlení místnosti výbojkou. Pak ještě jedna „pohovka“, zjevně pro štamgasty. Zvláštní místo má truhla, skrývající láhve s tvrdým alkoholem. Tajemství jsem odhalil snadno, hostinský totiž během půlhodiny poněkud spiklenecky prodal „přes ulici“ tři láhve whisky.
Vedle truhly je nádoba s vodou. Slouží pro mytí rukou a nádobí. Odtok zajišťuje stružka, ústící do zavlažovacího kanálu za stanem. Asi metr a půl od stěny stojí pult s plynovým vařičem a skříňkou na nádobí. Ve velkém kanystru je voda na vaření. Ta v tom lepším případě pochází z potoka, přitékajícího ze svahu nad silnicí. Z boku stojí vitrína s trochou uvadlé zeleniny. Vidím tam zelí, rajčata, cibuli a trochu brambor. Sortiment je ovšem bohatší, než byl v září 1974 v moskevských prodejnách zeleniny. Ani nevím, proč jsem si vybavil právě tuto vzpomínku.
Na zemi stojí barel s petrolejem, o něj se opírá pytel s moukou. Celý stan podpírá dřevěná středová tyč. Na ní visí pýcha podniku – velké elektrické hodiny. Napříč stanem je v mírně se svažující hliněné podlaze vykopaná mělká odvodňovací stružka, začínající u vchodu.
Večer v ladakhské vesnici
Chvíli se dávám dohromady, poté si objednávám nudlovou instantní (jiná není) polévku a čaj. Dospělí se mezitím na mne dosyta vynadívali, a tak zajímám již jen děti. Chvíli se snažím s nimi komunikovat, ale jejich anglická slovní zásoba nepřesahuje dvacet výrazů. Je půl páté. Jsem tu více než půlhodinu, snad už někdo přijede.
Vycházím ven a prohlížím si krajinu a osadu. Je to zcela jiné, než co jsme viděli doposud. Silně erodované kopce, hluboce zaříznutá říčka. Pár zelených stromů ana březích vysoko nad vodou zavlažované louky, porostlé sytě zelenou travou. Strniště po nedávno sklizeném ječmeni spásají kozy a černý skot. Čistě obílené zděné domky s plochými střechami mají výrazná, hnědě natřená a do kříže dělená okna. Na střechách se suší úroda z polí a dodává tak stavbám jedinečný vzhled.
Konečně dojíždějí ostatní. Většina z nich zvolila zkratku, kterou jsem zhrdl. Ubytováváme se i v sousedním stavení a stanu, já zůstávám věrný „své“ hospůdce. Umyl jsem se v zavlažovacím kanálku.
Večer je všelidové referendum o dalším programu. Zítra přespíme v nepříliš vzdáleném Hemisu. Pozítří bude následovat krátký přejezd do hlavního města Lehu a následující den bude volno. Můj návrh na jeho zrušení byl jednomyslně zamítnut, neboť „přece nejsme na expedici, ale na dovolené“. Škoda, ten den bude chybět. Večer chvíli hrajeme kostky, pak se ukládáme ke spánku. Stále se objevují hosté, ale buď se chovají opravdu tiše anebo jsem skutečně utahaný. Prostě mě nijak neruší.