Perština (Farsí) je blízce příbuzná s pashto a darí. Používá písmo podobné arabštině, ale s více znaky. Je ale indoevropský jazyk, vzdálený turečtině nebo arabštině. Uvádíme ve zjednodušeném přepisu – vyslovujte, tak jak je napsáno.
Základní konverzace
Dobrý den / sbohem –salam alejkum častěji zkráceně salam / choda háfez
Jak se máš? / dobře – četorí? / chuví
Děkuji / prosím – motašakeram / lotfan
Promiňte – bebakšíd
(Ne-)rozumím – (na) mifahman
Prosím, napište to – lotfan, un o benevisin
(Ne-)mám rád … – man … dust (na)daram
Ano / ne – bale / na
Kde je …? – … chodžást?
Kdy odjíždí autobus do …? – utubus e … kej mijad?
Kolik to stojí? – čand-e? (doslova „kolik“)
Kolik je hodin? – sáat čandé?
Dneska / zítra – emruz / farda
První / poslední – avval / achar
Autobus / auto / kolo – utubus / mašin / dočarche
Kdy / kde / který / kdo / co / proč – kej / kodža / kodam / ki / če / čera
Tady – indžá
Zastavte! – ist!
Běž pryč! – gom šo!
Velký / malý – bozorg nebo kabir / kučik
Dobrý / špatny – chuv / bet
Hezký – chošgel
Já / ty – man / šomá
Problém – muškila
Co je to? – ičjes?
Toman – 10 riálů – jednotka měny používaná v hovorové řeči
Čádor (chador) – plášť, obvykle černý, zahalující muslimské ženy od hlavy až k patě
Rodinní přílušníci (časté téma rozhovorů)
Matka / otec / manželka / manžel – madar / pedar / zan / šohar
Sestra / bratr / dcera / syn – chahar / bavadar / dochtar / pesar
Místa
Doktor / nemocnice / policie – doktor / bimarestan / polis
Hotel / banka / mešita / trh – hotel / bank / masdžed / bazar
(Hotel nižší kategorie se řekne mosaferchúne, mehmunpazir nebo mehmunsara)
Restaurace / čajovna – kebabí, / čajchune
Záchod – tuvalet
Letiště / autobusové (vlakové) nádraží – furudgah / istgahe utubus (ghatar)
Ulice / ulička – chejabun / kuče
Město / řeka / most – šahr / rud / pol
Internetová kavárna – kofinet
Časté místopisné názvy
Arg – pevnost
Ateshkade – zoroastriánský chrám s věčným ohněm
Ayatollah – šíitský duchovní nejvyššího stupně
Azad – svobodný
Azadi – svoboda
Bagh – zahrada
Behesht – ráj
Dash– poušť nebo rovina
Engelab – revoluce
Hammam – veřejné lázně
Imam – náboženský vůdce
Parsi – název pro Írán v Perštině
Čas a číslovky
Pondělí – dos hanbe
Úterý – se šanbe
Středa – čahar šanbe
Čtvrtek – pandž šanbe
Pátek – džome
Sobota – šanbe
Neděle – yekšanbe
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 – jek, do, se, čahar, pandž, šiš, haft, hašt, noh, dah
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 – jazdah, davazdah, sizdah, čahardah, punzdah, šanzdah, hifdah, hidždah, nuzdah
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 – bist, si, čehel, pandžah, šast, haftad, haštad, navad, sad
27 – bist o haft
185 – sad o haštad o pandž
1 000, 10 0 0000 – hezar, miljon
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 |
١ | ٢ | ٣ | ٤ nebo ۴ | ٥ nebo ۵ | ٦ nebo ۶ | ٧ | ٨ | ٩ | ٠ |
Jídlo
(pro typická jídla viz kapitola Perská kuchyně)
Chleba / rýže / maso / zelenina – nan / ruz / gušt / sabzidžat
Hovězí / kuřecí / jehněčí – gušt e gav / morg
Voda / čaj / cukr – ab / čaj / šekar
Sýr / ovoce – panir / mive
Halal – jídlo připravované v souladu s islámskými pravidly
Oprava
dobrý/dobře khub
promiňte / bebakhšíd
rozumím / mífahmam / od fahmídan/
kde je …/ … kodžást
co je to / ín čí je
běž pryč / gom šou / vulgární/
Pondělí / do šambe
Írán je ve fársí vždy nazýván Írán což znamená v překladu země Árijců / Árijských kmenů/
slovo Párs /Fárs/ je pouze název provincie v Jižním Íránu. V provincii Fárs bylo politické a kulturní centrum Perské říše z čehož řeckou zkomoleninou vznikl název Persie.
jsou zde ještě chyby délkách slabik, ale to už opravovat nebudu.
Zhanam cesko-persky slovnik. viete o nejakom?
Ďakujeme:)
dobrá, dobrá (přitakání) /boše, boše
cože? prosím? (nerozuměli jste) / džon
No vzdyt Iran je taky ciganska zeme. Ktery pablb tam muze cestovat. Az si vas tam nechaji vy cestovatelsti pomatenci tak neproste o zaslani vladniho specialu.
Tip měsíce: Etiopie
Mezi vlky a vrcholy: výprava do jedinečné přírody Bale Mountains
Cesta časem: Kmeny a tradice Údolí řeky Omo
Prořezané rty, skarifikace i deformování lebek. Význam tělesných modifikací u etiopských Mursiů
Knižní tipy
Olinalá: poklad na konci světa
SOUTĚŽ: Co je nového v JOTA, aneb cestování s knihou. UKONČENO
Nové články
Olinalá: poklad na konci světa
Neznámá Mauritánie
Vánoční trhy od Brém až po Berlín.. a mnohem dál
Vybavení na cesty
NEJLEPŠÍ TREKOVÉ BOTY A POHORY
Výběr testerů Světa outdooru
Darn Tough BEAR TOWN MICRO CREW
Turistická ponožka s neotřelým designem a doživotní zárukou, na každou štreku.